menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 338385

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

boracasli boracasli 2011-junio-20 2011-junio-20 14:11:40 UTC link Konstanta ligilo

duplicate of http://tatoeba.org/tur/sentences/show/338385

jakov jakov 2011-junio-26 2011-junio-26 16:57:08 UTC link Konstanta ligilo

bonvolu sxangxi la flagon al esperanto.

Scott Scott 2012-aprilo-17 2012-aprilo-17 15:51:57 UTC link Konstanta ligilo

Is this a sentence?

Gyuri Gyuri 2012-aprilo-17 2012-aprilo-17 15:55:48 UTC link Konstanta ligilo

Scott, jes, tio estas frazo.
It's cold. = Estas malvarme. = Malvarmas.

Scott Scott 2012-aprilo-17 2012-aprilo-17 15:57:28 UTC link Konstanta ligilo

Bone.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1813It's cold..

ligita de Sprachprofi, 2009-novembro-30

Malvarmas.

aldonita de Sprachprofi, 2009-novembro-30

ligita de zipangu, 2010-januaro-14

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-13

Malvarme.

aldonita de GrizaLeono, 2010-novembro-26

ligita de GrizaLeono, 2010-novembro-26

Malvarmas.

modifita de GrizaLeono, 2010-novembro-26

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

ligita de martinod, 2011-aprilo-12

Malvarmas.

aldonita de akvo, 2011-junio-19

ligita de akvo, 2011-junio-19

ligita de dominiko, 2011-junio-19

ligita de jakov, 2011-junio-26

ligita de jakov, 2011-junio-26

ligita de Zifre, 2011-julio-15

ligita de Vortarulo, 2011-septembro-23

malligita de Scott, 2012-aprilo-17

ligita de martinod, 2012-aprilo-17

ligita de martinod, 2012-aprilo-17

ligita de martinod, 2012-aprilo-17

ligita de martinod, 2012-aprilo-17

ligita de martinod, 2012-aprilo-17

ligita de marcelostockle, 2012-decembro-28

ligita de marcelostockle, 2012-decembro-28

ligita de PaulP, 2015-aŭgusto-29

ligita de danepo, 2015-aŭgusto-29

ligita de danepo, 2015-aŭgusto-29

ligita de danepo, 2015-aŭgusto-29

ligita de Raizin, 2015-septembro-25

ligita de Raizin, 2015-septembro-25

ligita de Lebad, 2016-marto-08

ligita de Lebad, 2016-marto-08

malligita de Horus, 2016-marto-08

ligita de Horus, 2016-marto-08

malligita de Horus, 2016-marto-08

ligita de Horus, 2016-marto-08

ligita de Verdisto, 2016-aprilo-08

malligita de Horus, 2016-aprilo-08

ligita de Horus, 2016-aprilo-08

ligita de mariezou, 2016-majo-15

ligita de alexmarcelo, 2016-junio-03

ligita de Sethamajig, 2016-junio-20

ligita de Dimitrije, 2016-oktobro-28

ligita de Dimitrije, 2016-oktobro-28

malligita de Horus, 2016-novembro-14

ligita de Horus, 2016-novembro-14

ligita de gmed, 2016-novembro-20

ligita de list, 2017-novembro-16

ligita de vlado, 2017-decembro-20

ligita de jose76c, 2018-februaro-15

ligita de glavsaltulo, 2019-marto-31

ligita de kamich, 2019-oktobro-27

malligita de PaulP, 2022-aŭgusto-13

ligita de tjmdejesus, 2022-decembro-05

ligita de Rwmpelstilzchen, 2023-aprilo-27

ligita de Mahtabb, 2023-septembro-28

ligita de janko, antaŭ 5 tagoj