menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 384938

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 384937Ik bin wurch..

Ik ben moe.

aldonita de Dorenda, 2010-majo-02

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

n-ro 510

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

n-ro 2871

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

n-ro 4446

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

ligita de Dorenda, 2010-majo-02

ligita de Vortarulo, 2011-januaro-21

ligita de slomox, 2011-aŭgusto-05

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2011-decembro-11

ligita de martinod, 2012-oktobro-08

ligita de martinod, 2012-oktobro-08

ligita de martinod, 2012-oktobro-08

ligita de martinod, 2012-oktobro-08

ligita de martinod, 2012-oktobro-08

ligita de Zaghawa, 2013-oktobro-31

ligita de pne, 2014-junio-04

ligita de al_ex_an_der, 2014-septembro-02

ligita de PaulP, 2014-novembro-10

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de PaulP, 2015-oktobro-01

ligita de PaulP, 2015-oktobro-17

ligita de PaulP, 2015-oktobro-17

ligita de PaulP, 2015-oktobro-25

ligita de deniko, 2017-septembro-12

ligita de deniko, 2017-septembro-12

ligita de MarijnKp, 2018-oktobro-26

ligita de Elsofie, 2019-majo-30

ligita de shekitten, 2019-aŭgusto-11

ligita de shekitten, 2021-julio-20

ligita de shekitten, 2021-julio-20

ligita de DaoSeng, 2021-oktobro-18

ligita de DaoSeng, 2021-oktobro-18

ligita de DaoSeng, 2021-novembro-23

ligita de mraz, 2022-decembro-06

ligita de mraz, 2022-decembro-12

ligita de Adelpa, 2023-majo-09

ligita de Adelpa, 2023-majo-09

ligita de martinod, 2023-septembro-30