menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1886532

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

Why are you asking?

aldonita de CK, 2012-oktobro-03

ligita de marcelostockle, 2012-novembro-09

ligita de Balamax, 2012-novembro-09

ligita de Tamy, 2012-novembro-09

ligita de Tamy, 2012-novembro-09

ligita de marcelostockle, 2012-novembro-10

ligita de PaulP, 2015-septembro-13

ligita de Wezel, 2016-februaro-06

ligita de bill, 2016-majo-25

ligita de deyta, 2016-julio-26

ligita de bill, 2016-aŭgusto-16

ligita de Aiji, 2017-aprilo-06

ligita de deniko, 2017-julio-18

ligita de deniko, 2018-decembro-22

ligita de driini, 2019-januaro-18

ligita de MarijnKp, 2019-marto-10

ligita de MarijnKp, 2019-marto-10

ligita de MarijnKp, 2019-marto-10

ligita de deniko, 2019-marto-11

ligita de Goatstein, 2019-aprilo-25

ligita de jegaevi, 2019-junio-24

ligita de soliloquist, 2019-novembro-24

ligita de artemio, 2020-aprilo-05

ligita de carlosalberto, 2020-septembro-03

ligita de mraz, 2021-septembro-10

ligita de mraz, 2021-septembro-10

ligita de danepo, 2021-septembro-25

ligita de DaoSeng, 2021-novembro-05

ligita de tokzyk, 2021-decembro-27

ligita de tokzyk, 2021-decembro-27

ligita de Wezel, 2023-junio-20

ligita de Wezel, 2023-junio-20

ligita de Pacific, 2023-septembro-27