menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1046430

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

PaulP PaulP 2016-februaro-20 2016-februaro-20 18:11:41 UTC link Konstanta ligilo

-> Gratulojn


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4924882 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

al_ex_an_der al_ex_an_der 2016-marto-06 2016-marto-06 02:13:50 UTC link Konstanta ligilo

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan korekton.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4924882 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2016-marto-06 2016-marto-06 02:20:05 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4924882

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1437Congratulations!.

Gratulojn!

aldonita de Eldad, 2011-aŭgusto-16

ligita de Eldad, 2011-aŭgusto-16

ligita de ondo, 2011-aŭgusto-16

ligita de alexmarcelo, 2013-decembro-13

ligita de mraz, 2015-januaro-17

ligita de mraz, 2015-januaro-17

malligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de lipao, 2015-aŭgusto-26

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de danepo, 2015-septembro-18

ligita de PaulP, 2015-septembro-22

ligita de PaulP, 2015-septembro-22

ligita de sacredceltic, 2015-oktobro-20

ligita de PaulP, 2015-novembro-03

ligita de PaulP, 2015-decembro-03

ligita de PaulP, 2015-decembro-03

ligita de Horus, 2016-marto-06

ligita de Raizin, 2017-majo-18

ligita de Piet_c, 2017-aŭgusto-30

ligita de Ricardo14, 2019-aprilo-16

ligita de PaulP, 2019-decembro-20

ligita de PaulP, 2019-decembro-20

ligita de PaulP, 2019-decembro-20

ligita de PaulP, 2019-decembro-20

malligita de Horus, 2024-februaro-24

ligita de Horus, 2024-februaro-24