menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1201492

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

Where are you off to?

ajoutée par Guybrush88, le 27 octobre 2011

liée par marcelostockle, le 5 décembre 2011

liée par etala, le 13 janvier 2012

liée par etala, le 13 janvier 2012

liée par duran, le 28 décembre 2012

Where are you off to?

ajoutée par bionicboy, le 9 mai 2013

liée par bionicboy, le 9 mai 2013

liée par CK, le 9 mai 2013

liée par CK, le 9 mai 2013

liée par Guybrush88, le 10 mai 2013

liée par Guybrush88, le 10 mai 2013

liée par Guybrush88, le 10 mai 2013

liée par Guybrush88, le 10 mai 2013

liée par Guybrush88, le 10 mai 2013

liée par Guybrush88, le 10 mai 2013

Where are you off to?

ajoutée par FlamingTofu, le 17 mai 2013

liée par FlamingTofu, le 17 mai 2013

liée par Guybrush88, le 7 février 2014

liée par Guybrush88, le 7 février 2014

liée par Guybrush88, le 7 février 2014

liée par Guybrush88, le 7 février 2014

liée par Citrine, le 11 février 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

déliée par CK, le 15 juillet 2014

déliée par CK, le 15 juillet 2014

liée par Lepotdeterre, le 24 juillet 2015

liée par Bilmanda, le 13 octobre 2015

liée par Bilmanda, le 20 octobre 2015

liée par CK, le 9 février 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

liée par deniko, le 15 mai 2018

déliée par Horus, le 28 mars 2019

liée par Horus, le 28 mars 2019

liée par DaoSeng, le 8 novembre 2021

déliée par Horus, le 30 novembre 2021

liée par Horus, le 30 novembre 2021

liée par DaoSeng, le 3 janvier 2022

liée par onlinepokes, le 13 février 2023