menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 906073

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Vortarulo Vortarulo 2015-aŭgusto-12 2015-aŭgusto-12 14:54:09 UTC link Konstanta ligilo

Id francogallicum non est. Potesne vexillum mutare? Gratias tibi ago!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4448605 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Vortarulo Vortarulo 2015-aŭgusto-12 2015-aŭgusto-12 14:55:05 UTC link Konstanta ligilo

O, iam mutavisti. Bene. :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4448605 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sicerabibax sicerabibax 2015-aŭgusto-12 2015-aŭgusto-12 15:36:25 UTC link Konstanta ligilo

Gratias. :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4448605 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

alexmarcelo alexmarcelo 2015-aŭgusto-12, modifita 2015-aŭgusto-12 2015-aŭgusto-12 19:42:57 UTC, modifita 2015-aŭgusto-12 19:43:37 UTC link Konstanta ligilo

album => albus

albus: dens, murus, liber...
alba: charta, nix, oryza...
album: ovum, poculum, lac...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4448605 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sicerabibax sicerabibax 2015-aŭgusto-13 2015-aŭgusto-13 07:43:42 UTC link Konstanta ligilo

Hercle! Quam levis sum... 8(
Gratias tibi.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4448605 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-aŭgusto-13 2015-aŭgusto-13 08:00:19 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4448605

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 697211The book is white..

Liber albus est.

aldonita de alexmarcelo, 2011-majo-23

ligita de alexmarcelo, 2011-majo-23

Liber albus est.

aldonita de alexmarcelo, 2011-septembro-03

ligita de alexmarcelo, 2011-septembro-03

ligita de marcelostockle, 2012-februaro-09

ligita de Horus, 2015-aŭgusto-13

ligita de Horus, 2015-aŭgusto-13

ligita de lipao, 2015-aŭgusto-13

ligita de lipao, 2015-aŭgusto-13

ligita de lipao, 2015-aŭgusto-13

ligita de lipao, 2015-aŭgusto-13

ligita de Orava, 2017-novembro-14

ligita de Dominika7, 2021-marto-21

ligita de Dominika7, 2021-marto-21

ligita de Dominika7, 2021-marto-22