menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 556985

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

this is my sister

aldonita de Ezatullah, 2010-oktobro-10

This is my sister.

modifita de Pharamp, 2010-novembro-22

ligita de Pharamp, 2010-novembro-22

ligita de sacredceltic, 2011-junio-19

ligita de sacredceltic, 2011-junio-19

This is my sister.

aldonita de FeuDRenais, 2011-julio-02

ligita de FeuDRenais, 2011-julio-02

ligita de NomadSoul, 2011-julio-02

ligita de Shishir, 2011-julio-03

ligita de Guybrush88, 2012-aŭgusto-28

ligita de duran, 2012-novembro-25

ligita de Adelpa, 2013-marto-13

ligita de Selena777, 2014-aprilo-29

ligita de odexed, 2014-majo-25

ligita de Balamax, 2014-majo-25

ligita de Balamax, 2014-majo-25

malligita de Balamax, 2014-majo-25

ligita de pne, 2014-junio-07

ligita de pne, 2014-junio-07

ligita de CK, 2014-julio-14

ligita de AlanF_US, 2014-decembro-02

ligita de Bilmanda, 2015-oktobro-21

ligita de tanay, 2016-novembro-08

ligita de deniko, 2017-novembro-14

ligita de CarpeLanam, 2017-decembro-21

ligita de bill, 2018-januaro-05

ligita de bill, 2018-januaro-05

ligita de Muelisto, 2018-septembro-27

ligita de Yorwba, 2019-majo-19

ligita de PaulP, 2019-aŭgusto-28

ligita de Adelpa, 2019-novembro-28

ligita de abburns, 2021-oktobro-20

ligita de tokzyk, 2022-februaro-28

ligita de danepo, 2022-marto-01

ligita de Adelpa, 2023-marto-31