menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 476431

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 03:08:53 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3259181
x #3109334

Horus Horus 2015-novembro-22 2015-novembro-22 22:01:24 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4719322

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 385098今天星期几?.

What day is it today?

aldonita de minshirui, 2010-aŭgusto-23

ligita de minshirui, 2010-aŭgusto-23

ligita de une_monica, 2011-junio-12

ligita de martinod, 2011-septembro-09

ligita de Guybrush88, 2011-septembro-29

malligita de Guybrush88, 2011-septembro-29

ligita de Guybrush88, 2011-septembro-29

ligita de marcelostockle, 2012-januaro-16

ligita de marcelostockle, 2012-marto-14

ligita de Balamax, 2012-septembro-29

ligita de Nero, 2013-novembro-07

ligita de learnaspossible, 2013-decembro-03

ligita de CK, 2014-marto-20

ligita de jeedrek, 2014-majo-30

ligita de jeedrek, 2014-majo-30

ligita de CK, 2014-oktobro-06

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-novembro-22

ligita de Horus, 2015-novembro-22

ligita de AlanF_US, 2016-februaro-23

ligita de astru, 2017-februaro-16

ligita de soliloquist, 2019-oktobro-10

ligita de francaisr0wlet, 2019-oktobro-16

ligita de shekitten, 2019-novembro-03

ligita de felvideki, 2020-septembro-13

ligita de megamanenm, 2021-februaro-06

ligita de megamanenm, 2021-februaro-06

ligita de Adelpa, 2021-novembro-10

ligita de tokzyk, 2022-februaro-28

ligita de danepo, 2022-marto-01

ligita de Adelpa, 2023-majo-28

ligita de Adelpa, 2023-majo-28

ligita de Sarchia, 2023-junio-04

ligita de Wezel, 2023-oktobro-03