menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 439366

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2016-aŭgusto-11 2016-aŭgusto-11 10:20:10 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5333898

eik_dahms eik_dahms 2018-aprilo-01 2018-aprilo-01 21:25:46 UTC link Konstanta ligilo

Sollte es nicht heißen: "Ich werde gehen" ?

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 425753Vado..

Ich gehe.

aldonita de Robroy, 2010-julio-26

ligita de Robroy, 2010-julio-26

ligita de virgil, 2010-novembro-10

ligita de martinod, 2011-marto-10

ligita de sacredceltic, 2011-aŭgusto-04

ligita de sacredceltic, 2011-aŭgusto-04

Ich gehe.

aldonita de Pfirsichbaeumchen, 2012-aŭgusto-16

ligita de Pfirsichbaeumchen, 2012-aŭgusto-16

ligita de Pfirsichbaeumchen, 2013-januaro-02

ligita de marcelostockle, 2013-februaro-02

ligita de mraz, 2014-junio-12

malligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de nimfeo, 2015-februaro-01

ligita de Horus, 2016-aŭgusto-11

ligita de deniko, 2017-septembro-15

ligita de deniko, 2017-septembro-15

ligita de eric2, 2017-oktobro-10

ligita de CK, 2018-februaro-01

ligita de nina99nv, 2018-februaro-08

ligita de nina99nv, 2018-februaro-08

ligita de list, 2018-aŭgusto-18

ligita de list, 2018-novembro-27

ligita de MarijnKp, 2019-junio-28

ligita de felvideki, 2019-novembro-26

ligita de Yorwba, 2020-junio-27

ligita de Yorwba, 2020-junio-28

ligita de Yorwba, 2020-junio-30

ligita de Johannes_S, 2021-oktobro-10

ligita de Johannes_S, 2021-oktobro-10

ligita de Johannes_S, 2021-oktobro-10

ligita de Johannes_S, 2021-oktobro-10