menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 3442053

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014-aŭgusto-20, modifita 2014-aŭgusto-20 2014-aŭgusto-20 04:35:23 UTC, modifita 2014-aŭgusto-20 04:37:11 UTC link Konstanta ligilo

Sekvante la enhavon de tiu frazo, ŝajnas al mi pli logike skribi "dio" anstataŭ "Dio". La majuskligo kutime substrekas, ke oni parolas pri (aŭ al) ununura dio (de monoteisma religio), pro kio "Dio" estas videbla kiel propra nomo — kaj aldone, kiel esprimo de granda religia respekto. Se oni supozas, ke dio tute ne ekzistas, tiuj du motivoj perdas sian bazon, ĉu ne? Kaj la neekzisto koncernas ja ĉiun eblan dion; la majusklan ununuran Dion kaj same ĉiun el pluraj dioj (de la politeismaj religioj). Pardonu, ke mi skribis preskaŭ filozofian eseeton pri tiu LINGVE negrava detalo.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2096132There is no god..

Dio ne ekzistas.

aldonita de katidino, 2014-aŭgusto-20

ligita de katidino, 2014-aŭgusto-20

Ne ekzistas Dio.

modifita de katidino, 2014-aŭgusto-20

Ne ekzistas dio.

modifita de katidino, 2014-aŭgusto-20

ligita de moskbnea, 2014-aŭgusto-20

ligita de Esperantostern, 2015-januaro-26

malligita de Horus, 2015-januaro-30

ligita de Horus, 2015-januaro-30

ligita de deniko, 2017-januaro-24

ligita de PaulP, 2020-oktobro-30

ligita de shekitten, 2021-januaro-27