menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 28568

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

I got sick.

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de brauliobezerra, 2010-aprilo-03

ligita de Hellerick, 2010-aŭgusto-01

ligita de Nero, 2010-decembro-04

ligita de darinmex, 2010-decembro-19

ligita de Dejo, 2011-februaro-13

ligita de Dejo, 2011-februaro-13

ligita de duran, 2011-novembro-20

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-22

ligita de Amastan, 2012-aŭgusto-12

ligita de Vortarulo, 2013-februaro-05

ligita de Shishir, 2013-februaro-11

ligita de Lepotdeterre, 2015-junio-30

ligita de juliusbear, 2015-septembro-24

ligita de juliusbear, 2015-septembro-24

ligita de kanlaon, 2015-septembro-27

ligita de sacredceltic, 2015-novembro-05

ligita de sacredceltic, 2015-novembro-05

ligita de fekundulo, 2016-septembro-08

ligita de CK, 2017-marto-12

ligita de CK, 2017-marto-12

ligita de deniko, 2017-novembro-06

ligita de Orava, 2017-decembro-30

ligita de arh, 2018-decembro-21

ligita de CK, 2019-aprilo-26

ligita de MarijnKp, 2019-majo-11

ligita de jegaevi, 2019-junio-24

ligita de Lebad, 2020-junio-17

ligita de Lebad, 2020-junio-17

ligita de Lebad, 2020-junio-17

ligita de alexmarcelo, 2020-julio-01

ligita de alexmarcelo, 2020-julio-01

ligita de alexmarcelo, 2020-julio-01

ligita de alexmarcelo, 2020-julio-01

ligita de aldar, 2021-novembro-10

ligita de aldar, 2021-novembro-10

ligita de Agestur, 2022-decembro-29

malligita de fjay69, 2023-oktobro-04

ligita de Orange, 2023-decembro-23

ligita de marafon, 2023-decembro-23