menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 2483610

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Gulo_Luscus Gulo_Luscus 2013-julio-13 2013-julio-13 21:45:10 UTC link Konstanta ligilo

>Is this a sentence?

That means 'okay' The decision is yours.

freefighter freefighter 2013-julio-22 2013-julio-22 09:48:49 UTC link Konstanta ligilo

Still it needs to be capitalized and punctuated.

@Haydar
"Tamam." şeklinde yazabilirsin. Tırnaklar olmadan...

Eldad Eldad 2013-julio-22 2013-julio-22 10:17:33 UTC link Konstanta ligilo

Yes, it's a perfect sentence.
As indicated by freefighter, it should be capitalized and there should be a full stop at the end.

freefighter freefighter 2013-aŭgusto-14 2013-aŭgusto-14 10:40:46 UTC link Konstanta ligilo

Düzeltildi.

Amastan Amastan 2021-februaro-22 2021-februaro-22 09:01:39 UTC link Konstanta ligilo

@soliloquist

"Tamam" comes from the Arabic adverb "tamàman" (تماما) which means "exactly." The colloquial Arabic word "tamàm" is often used in Middle Eastern Arabic dialects like the Syrian dialect which is geographically close to the Turkish language. This might explain why Turkish borrowed it.

The Arabic word comes from the lexical root TMM that also gave the verbs "tamma" (تمّ) which means "to be finished, to end, to come to an end" and "tammama" (تمّم) which means "to finalize, to finish, to end). The adjective "tàmm" (تام) means "finalized, finished, perfect).

I don't know of an Amazigh loanword that comes from this Arabic lexical root. This is a case which shows that Turkish borrowed Arabic words that were not borrowed by Tamazight. In Algerian Arabic, the only word that comes to my mind that was derived from this lexical root is "temtem" which means "right away, immediately" in Algerian Arabic. I'm not sure if the Algerian Arabic word "ltemm" (there) also comes from this root.



soliloquist soliloquist 2021-februaro-22 2021-februaro-22 12:24:34 UTC link Konstanta ligilo

Thank you very much for the information.

Amastan Amastan 2021-februaro-23 2021-februaro-23 06:53:29 UTC link Konstanta ligilo

You're welcome ^^

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

tamam

aldonita de Haydar, 2013-junio-07

ligita de Eldad, 2013-julio-22

ligita de Eldad, 2013-julio-22

ligita de Eldad, 2013-julio-22

ligita de Eldad, 2013-julio-22

ligita de Eldad, 2013-julio-22

ligita de Eldad, 2013-julio-22

ligita de Eldad, 2013-julio-22

Tamam.

modifita de freefighter, 2013-aŭgusto-14

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Shishir, 2015-februaro-25

malligita de Horus, 2015-marto-16

ligita de Horus, 2015-marto-16

ligita de martinod, 2016-januaro-12

ligita de martinod, 2016-januaro-12

ligita de oguzosis, 2017-aprilo-29

ligita de SadeceTurkce, 2019-majo-06

ligita de shekitten, 2019-majo-29

ligita de shekitten, 2019-junio-11

ligita de martinod, 2019-septembro-29

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de Amastan, 2021-februaro-22