menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1040740

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

CK CK 2012-novembro-11 2012-novembro-11 04:26:18 UTC link Konstanta ligilo

Annotation:
As an idiom, this means "it takes two people to argue or fight." (You can't have a fight, unless both of you are fighting.)

CK CK 2023-novembro-02 2023-novembro-02 00:11:03 UTC link Konstanta ligilo

相手のない喧嘩はできぬ

danepo danepo 2023-novembro-02 2023-novembro-02 01:24:21 UTC link Konstanta ligilo

In Danish, this term is used in a broader sense:

a joint activity requires effort from both parties

CK CK 2023-novembro-02, modifita 2023-novembro-02 2023-novembro-02 01:26:20 UTC, modifita 2023-novembro-02 01:27:55 UTC link Konstanta ligilo

I think some people may use it that way in English, too, but I think every time I've heard it used, it had the meaning mentioned above.

danepo danepo 2023-novembro-02 2023-novembro-02 01:32:20 UTC link Konstanta ligilo

KorpusDK: https://ordnet.dk/korpusdk/teks...DK&type=simple

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

It takes two to tango.

aldonita de CK, 2011-aŭgusto-13

ligita de arcticmonkey, 2011-aŭgusto-13

ligita de yessoos, 2011-aŭgusto-14

ligita de duran, 2011-oktobro-03

It takes two to tango.

aldonita de Dejo, 2012-novembro-04

ligita de Dejo, 2012-novembro-04

ligita de Alois, 2012-novembro-04

ligita de Alois, 2012-novembro-04

ligita de Eldad, 2012-novembro-04

ligita de Tamy, 2012-novembro-22

ligita de pchamorro, 2015-aŭgusto-04

ligita de Amazigh7, 2019-oktobro-28

ligita de Amazigh7, 2019-oktobro-28

malligita de Horus, 2019-oktobro-28

ligita de shekitten, 2021-februaro-07

ligita de shekitten, 2021-februaro-07

ligita de Adelpa, 2021-februaro-27

ligita de drowsykush, 2021-julio-18

ligita de danepo, 2023-novembro-02