The second is the best equivalent for Spanish. On the other hand the last one requires another Spanish translation.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRAudio
Registroj
Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.
aldonita de TRANG, 2010-julio-24
ligita de TRANG, 2010-julio-24
modifita de lukaszpp, 2010-oktobro-09
ligita de CK, 2010-oktobro-09
ligita de lukaszpp, 2010-oktobro-09
ligita de Shishir, 2010-novembro-25
ligita de Vortarulo, 2011-februaro-19
ligita de Shishir, 2011-februaro-28
ligita de sysko, 2011-februaro-28
ligita de U2FS, 2011-februaro-28
ligita de U2FS, 2011-februaro-28
ligita de Shishir, 2011-februaro-28
ligita de Shishir, 2011-februaro-28
ligita de brauliobezerra, 2011-oktobro-17
ligita de marcelostockle, 2012-februaro-16
ligita de MrShoval, 2012-aprilo-08
ligita de marcelostockle, 2012-novembro-03
ligita de danepo, 2012-novembro-05
ligita de Gulo_Luscus, 2013-aŭgusto-07
ligita de deniko, 2016-decembro-23
ligita de deniko, 2018-septembro-11
ligita de Thanuir, 2019-februaro-26
ligita de Thanuir, 2019-februaro-26
ligita de Thanuir, 2019-februaro-26
ligita de Thanuir, 2019-februaro-26
ligita de small_snow, 2020-oktobro-14
ligita de small_snow, 2020-oktobro-15
ligita de small_snow, 2020-oktobro-15
ligita de small_snow, 2020-oktobro-15
ligita de small_snow, 2020-oktobro-15
ligita de Pfirsichbaeumchen, 2020-oktobro-20
ligita de Nylez, 2020-novembro-06
ligita de Dominika7, 2021-aprilo-18
ligita de aldar, 2021-julio-11
ligita de samir_t, 2021-septembro-06