menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº32267

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

Look out for bees.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por Shishir, 17 de agosto de 2011

enlazada por duran, 22 de noviembre de 2011

enlazada por Dejo, 24 de enero de 2012

enlazada por odexed, 11 de julio de 2013

enlazada por odexed, 11 de julio de 2013

enlazada por Guybrush88, 13 de octubre de 2014

enlazada por Guybrush88, 13 de octubre de 2014

enlazada por Guybrush88, 13 de octubre de 2014

enlazada por Lepotdeterre, 4 de julio de 2015

enlazada por lipao, 11 de agosto de 2015

enlazada por lipao, 11 de agosto de 2015

enlazada por lipao, 11 de agosto de 2015

enlazada por eahxxx, 24 de octubre de 2015

enlazada por bill, 6 de septiembre de 2016

enlazada por maaster, 18 de febrero de 2017

enlazada por fekundulo, 1 de junio de 2017

enlazada por deniko, 6 de marzo de 2018

enlazada por deniko, 6 de marzo de 2018

enlazada por Yorwba, 19 de octubre de 2018

enlazada por Yagurten, 1 de enero de 2019

enlazada por Yagurten, 1 de enero de 2019

enlazada por Yagurten, 1 de enero de 2019

enlazada por Yagurten, 1 de enero de 2019

enlazada por bunbuku, 9 de octubre de 2020

enlazada por lbdx, 3 de enero de 2022