menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1850108

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic 14-yanvar, 2013 14-yanvar, 2013, 20:29:31 (UTC) link Permalink

Bas les pattes !

(a space is missing before ! )


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2140865 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20-yanvar, 2015 20-yanvar, 2015, 14:00:29 (UTC) link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2949704

felix63 felix63 31-mart, 2021 31-mart, 2021, 20:51:12 (UTC) link Permalink

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2140865 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 31-mart, 2021 31-mart, 2021, 21:02:03 (UTC) link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2140865

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1849373Get your hands off me..

Bas les pattes !

added by sacredceltic, 18-sentabr, 2012

linked by sacredceltic, 18-sentabr, 2012

Bas les pattes !

added by sacredceltic, 27-noyabr, 2012

linked by sacredceltic, 27-noyabr, 2012

linked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by Horus, 20-yanvar, 2015

#2509717

linked by sacredceltic, 6-oktabr, 2015

#2509717

unlinked by Horus, 19-iyul, 2019

linked by Horus, 19-iyul, 2019

linked by Micsmithel, 30-yanvar, 2021

linked by Horus, 31-mart, 2021

linked by Horus, 31-mart, 2021

linked by sundown, 7-aprel, 2021

linked by madjidoumnia, 8-iyul, 2022

linked by madjidoumnia, 8-iyul, 2022

linked by madjidoumnia, 8-iyul, 2022

linked by madjidoumnia, 8-iyul, 2022

linked by madjidoumnia, 8-iyul, 2022