menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #400810

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Demetrius Demetrius 7 Jun 2010 7 Jun 2010 5:34:22 PTG UTC link Permalink

BTW, is there a Uyghur transliteration script somewhere?

FeuDRenais FeuDRenais 7 Jun 2010 7 Jun 2010 5:43:10 PTG UTC link Permalink

I really don't know... :)

I think porfiriy would know more (although kellenparker seems to know already). We should ask them.

For this specific one, it would be something like:

Intérnétta tatarche torbetler az / Интернетта татарчэ торбэтлэр аз.

An Uighur transliteration would actually be really useful to promote the links between these languages. I mean, in this case I was able to understand the meaning just from reading the Tatar :)

Demetrius Demetrius 7 Jun 2010 7 Jun 2010 5:48:28 PTG UTC link Permalink

On Kellen Parker's blog there is a link that doesn't work for me. :(

FeuDRenais FeuDRenais 7 Jun 2010 7 Jun 2010 5:59:02 PTG UTC link Permalink

Yea, I think I know which link you mean. I tried and it didn't open for me either...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR