menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 969297

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 596923Revenu hejmen..

Come back home.

aldonita de sacredceltic, 2011-julio-01

ligita de sacredceltic, 2011-julio-01

ligita de sacredceltic, 2011-julio-01

ligita de sacredceltic, 2011-julio-01

ligita de MUIRIEL, 2011-julio-01

ligita de MUIRIEL, 2011-julio-01

ligita de MUIRIEL, 2011-julio-01

ligita de slomox, 2011-julio-01

ligita de NomadSoul, 2011-julio-02

ligita de marcelostockle, 2012-marto-04

ligita de freefighter, 2012-junio-14

ligita de loghaD, 2013-februaro-22

ligita de deel, 2013-oktobro-13

ligita de Silja, 2014-julio-08

ligita de Silja, 2014-julio-08

ligita de Silja, 2014-julio-08

ligita de Selena777, 2015-septembro-16

ligita de Selena777, 2015-septembro-16

ligita de juliusbear, 2015-oktobro-03

ligita de Guybrush88, 2016-majo-26

ligita de Guybrush88, 2016-majo-26

ligita de Guybrush88, 2016-majo-26

malligita de Horus, 2016-majo-26

ligita de Horus, 2016-majo-26

ligita de fathe, 2016-junio-13

ligita de machmet, 2016-aŭgusto-08

ligita de bill, 2016-oktobro-25

ligita de deniko, 2017-decembro-29

ligita de maaster, 2019-aprilo-22

ligita de MarijnKp, 2019-majo-11

ligita de Micsmithel, 2021-januaro-06

malligita de Micsmithel, 2021-januaro-06

ligita de rose_d, 2022-februaro-06

ligita de vxern, 2022-marto-03

ligita de samir_t, 2022-aprilo-21

ligita de Pacific, 2023-marto-06

ligita de Pacific, 2023-marto-06