This English sentence has a literal meaning — that he does not complete a proposed purchase — but the most frequent English meaning is the idiomatic one that he does not accept a statement or argument to be true.
> but the most frequent English meaning is the idiomatic one
By far the more likely meaning in this tense.
In other tenses, the literal meaning and the idiomatic meaning are both perhaps more equally likely
[#2272381] Tom didn't buy it. (CK) *audio*
[#8103279] Tom won't buy it. (CK) *audio*
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRAudio
Registroj
Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.
aldonita de CK, 2021-januaro-10
permesilo elektita de CK , 2021-januaro-10
ligita de Objectivesea, 2021-januaro-10
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
malligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de shekitten, 2021-januaro-11
ligita de danepo, 2021-januaro-11
ligita de DJ_Saidez, 2021-januaro-11
ligita de Aghsi_n_Unezruf, 2021-oktobro-19
ligita de Aghsi_n_Unezruf, 2021-oktobro-19