menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 881343

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 04:55:13 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3688138

Horus Horus 2016-aprilo-15 2016-aprilo-15 03:40:07 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5064750

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 877571Il bambino sta mangiando del pane..

The boy is eating bread.

aldonita de Zifre, 2011-majo-07

ligita de Zifre, 2011-majo-07

ligita de slomox, 2011-majo-09

ligita de alexmarcelo, 2011-majo-22

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-04

ligita de Amastan, 2012-aŭgusto-17

ligita de alexmarcelo, 2013-julio-17

ligita de Gulo_Luscus, 2013-aŭgusto-21

ligita de pne, 2014-januaro-13

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de carlosalberto, 2016-februaro-29

ligita de Horus, 2016-aprilo-15

ligita de alexmarcelo, 2016-julio-17

ligita de Catriona, 2017-januaro-07

ligita de PaulP, 2017-februaro-25

ligita de Ergulis, 2018-majo-18

ligita de deniko, 2018-septembro-04

ligita de deniko, 2018-septembro-04

ligita de Aiji, 2022-januaro-09