We crept toward the enemy.
to creep - kriechen
Passt.
OK
pipi = to creep ????
Jes. Ĉu "tawa sama pipi" eble pli bonas? Aŭ "tawa lon ma sama pipi"?
nimi "tawa sama akesi" li pona ala pona tawa sina?
ona li pona lili tawa mi tan ni: akesi li tawa lon ma, li tawa lon telo.
pona. ken la sina toki e ni: taso sama la pipi a li tawa lon kon, lon ma. ona li tawa ala lon ma taso.
ni li lon. taso pipi li tawa lon kon, la ona li tawa sama waso. taso pipi li tawa lon ma, la ona li tawa lon nasin pi ona wan taso: ona li luka wawa e ma, e sinpin, e supa.
sina sona e kon pi toki mi anu seme? :)
mi pilin e kon pi toki sina. taso nimi "pipi" wan taso li sama ala nimi Inli "to creep".
Mi pensas, ke verbo "to creep" = "rampi" signifas "moviĝi kiel serpento". Ĉu mi ne pravas?
Ho jes! Mi ial mislernis tion. Dankon pro la korekto.
Do, ĉu ne "tawa sama akesi linja" li pona?
pona!
mi ante e nimi mute mi. pona tawa sina. :)
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRAudio
Registroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 22807
aldonita de Tepan, 2019-februaro-24
permesilo elektita de Tepan , 2019-februaro-24
ligita de Tepan, 2019-februaro-24
modifita de Tepan, 2020-oktobro-10
modifita de Tepan, 2020-oktobro-10