menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 638544

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 544538Wo ist der Bahnhof?.

Where is the train station?

aldonita de Nero, 2010-novembro-27

ligita de Nero, 2010-novembro-27

ligita de blay_paul, 2010-novembro-27

ligita de arcticmonkey, 2010-novembro-29

ligita de yessoos, 2010-decembro-20

Where is the train station?

aldonita de TRANG, 2010-decembro-27

Where is the train station?

aldonita de papabear, 2011-januaro-19

ligita de Nero, 2011-februaro-20

ligita de slomox, 2011-aŭgusto-05

ligita de CK, 2011-septembro-15

ligita de CK, 2011-septembro-15

ligita de CK, 2011-septembro-15

ligita de CK, 2011-septembro-15

malligita de CK, 2011-septembro-15

ligita de Guybrush88, 2011-septembro-19

ligita de Guybrush88, 2011-septembro-19

Where is the train station?

aldonita de jared1981, 2011-novembro-04

ligita de jared1981, 2011-novembro-04

ligita de alexmarcelo, 2012-januaro-17

Where is the train station?

aldonita de pohli, 2012-aprilo-02

ligita de pohli, 2012-aprilo-02

ligita de marcelostockle, 2012-aprilo-02

ligita de Amastan, 2012-decembro-08

ligita de Adelpa, 2013-marto-13

ligita de Gulo_Luscus, 2013-marto-19

ligita de Gulo_Luscus, 2013-marto-19

malligita de kebukebu, 2014-aŭgusto-13

ligita de AlanF_US, 2014-decembro-28

malligita de Bilmanda, 2015-oktobro-15

ligita de Bilmanda, 2015-oktobro-15

ligita de Bilmanda, 2015-oktobro-15

ligita de martinod, 2015-oktobro-30

malligita de Horus, 2015-oktobro-30

ligita de Horus, 2015-oktobro-30

ligita de CK, 2015-decembro-06

ligita de bill, 2016-aŭgusto-25

ligita de bill, 2016-aŭgusto-25

malligita de deniko, 2017-januaro-05

ligita de deniko, 2017-januaro-05

ligita de Aiji, 2017-marto-21

ligita de Aiji, 2017-marto-21

ligita de deniko, 2017-oktobro-25

ligita de Kiwi, 2018-septembro-15

ligita de jegaevi, 2019-aprilo-11

ligita de PaulP, 2019-septembro-18

ligita de PaulP, 2019-septembro-18

ligita de MarijnKp, 2020-januaro-13

ligita de Dominika7, 2020-aŭgusto-31

ligita de Dominika7, 2021-marto-01

ligita de danepo, 2022-februaro-28

ligita de danepo, 2022-februaro-28