menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 619925

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

Did they understand?

aldonita de ulyssemc1, 2010-novembro-14

ligita de Samer, 2010-novembro-14

ligita de mr5, 2010-novembro-14

ligita de joro, 2011-aŭgusto-03

ligita de alciono, 2011-aŭgusto-15

ligita de marcelostockle, 2012-januaro-29

ligita de Balamax, 2012-novembro-19

ligita de samueldora, 2014-marto-26

ligita de Lepotdeterre, 2015-julio-13

ligita de juliusbear, 2015-oktobro-02

ligita de Guybrush88, 2015-decembro-21

ligita de Guybrush88, 2015-decembro-21

ligita de user73060, 2016-septembro-18

ligita de user73060, 2016-septembro-18

ligita de deniko, 2016-decembro-21

ligita de bill, 2018-januaro-24

ligita de MacGyver, 2019-julio-26

ligita de Igider, 2020-novembro-23

ligita de Igider, 2020-novembro-23

ligita de Igider, 2020-novembro-23

ligita de Igider, 2020-novembro-23

ligita de PaulP, 2020-decembro-12

malligita de Horus, 2020-decembro-12

ligita de Horus, 2020-decembro-12

ligita de Samer, 2021-septembro-17

ligita de aldar, 2021-septembro-17

ligita de aldar, 2021-septembro-17

ligita de Yagurten, 2021-septembro-17

ligita de Yagurten, 2021-septembro-17

ligita de Yagurten, 2021-septembro-17

ligita de Yagurten, 2021-septembro-17

ligita de Yagurten, 2021-septembro-17

ligita de Muh_lchgr, 2024-marto-12

ligita de Muh_lchgr, 2024-marto-12

ligita de Muh_lchgr, 2024-marto-12

ligita de Muh_lchgr, 2024-marto-12