menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 565042

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

carenas carenas 2014-oktobro-30, modifita 2014-oktobro-30 2014-oktobro-30 14:44:22 UTC, modifita 2014-oktobro-30 14:44:46 UTC link Konstanta ligilo

this is written right to left, so input of it should be adjusted accordingly, but for now avoided "." to avoid confusion, and since I am hoping this is a dup anyway and should be therefore eventually deleted


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2014-oktobro-30 2014-oktobro-30 14:50:23 UTC link Konstanta ligilo

This seems really the same as http://tatoeba.org/rus/sentences/show/3594334
What's the difference?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2014-oktobro-31, modifita 2014-oktobro-31 2014-oktobro-31 22:09:58 UTC, modifita 2014-oktobro-31 22:12:06 UTC link Konstanta ligilo

This is a very common word in Hebrew. It means "thanks", or "спасибо" ;-)
I bet it has been posted too many times on Tatoeba already.

Also, there is no period at the end of the "sentence".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2014-oktobro-31 2014-oktobro-31 22:11:21 UTC link Konstanta ligilo

Yes, it's surely a duplicate (as it's the usual Hebrew word for "thanks").
I believe it can be deleted.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2014-novembro-02 2014-novembro-02 11:30:18 UTC link Konstanta ligilo

So, תודה for your explanation :)

If it requires a period, it should be corrected by an author.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

carenas carenas 2014-novembro-02, modifita 2014-novembro-03 2014-novembro-02 12:07:37 UTC, modifita 2014-novembro-03 17:50:34 UTC link Konstanta ligilo

silly me; I should have realized that removing a sentence was going to be difficult, and the deduplication code wasn't yet available.

this entry was intentionally left without a final "dot" to serve as a test case for something that was missing on the edit widget code, and which will normally insert the dot at the beginning and not the end of the sentence for languages (like Hebrew) that are written right to left.

@selena777 hope that helps at least explain the following:

* why this sentence wasn't linked to any other
* why it was obviously the same as the one that I linked to my original sentence
* why I contributed both sentences instead of linking them to an existent one (since I can't link myself with the profile I have, and I am not a contributor for long enough to be granted that)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

carenas carenas 2014-novembro-02 2014-novembro-02 12:13:16 UTC link Konstanta ligilo

wouldn't it be better to unlink it and instead link :

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/565042


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

AlanF_US AlanF_US 2014-decembro-21 2014-decembro-21 07:15:17 UTC link Konstanta ligilo

I think you should add either a period or an exclamation mark. Then it will be merged automatically with another version of the sentence when the duplicate-merging script runs.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 17:39:46 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3594336


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2016-marto-03 2016-marto-03 16:50:27 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4951542

Horus Horus 2016-aprilo-23 2016-aprilo-23 03:40:04 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3594334

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 401102Dankie!.

תודה!

aldonita de Geek_God, 2010-oktobro-14

ligita de Geek_God, 2010-oktobro-14

ligita de shanghainese, 2013-januaro-04

ligita de shanghainese, 2013-februaro-27

ligita de shanghainese, 2013-februaro-27

ligita de Horus, 2016-marto-03

ligita de Horus, 2016-aprilo-23

ligita de shekitten, 2019-junio-11

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de shekitten, 2019-novembro-10

ligita de shekitten, 2019-decembro-26

ligita de shekitten, 2020-januaro-14

ligita de shekitten, 2020-majo-12

ligita de shekitten, 2020-majo-25

ligita de shekitten, 2020-junio-27

ligita de yaron, 2023-januaro-30