menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 526658

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 526651Fermu vian libron..

ligita de kroko, 2010-septembro-22

Close your book.

aldonita de kroko, 2010-septembro-22

ligita de sysko, 2010-septembro-22

ligita de sysko, 2010-septembro-22

ligita de sysko, 2010-septembro-22

ligita de Demetrius, 2010-oktobro-21

ligita de Shishir, 2010-oktobro-21

ligita de brauliobezerra, 2010-oktobro-22

ligita de Demetrius, 2010-oktobro-22

ligita de User3939, 2010-decembro-04

ligita de Zifre, 2011-januaro-01

ligita de Amastan, 2012-junio-15

ligita de MrShoval, 2012-novembro-11

ligita de duran, 2012-novembro-16

ligita de herrsilen, 2012-decembro-23

ligita de herrsilen, 2012-decembro-23

ligita de herrsilen, 2012-decembro-23

ligita de herrsilen, 2012-decembro-23

ligita de Muelisto, 2013-marto-26

ligita de Muelisto, 2013-marto-26

ligita de loghaD, 2014-januaro-31

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de aldar, 2015-februaro-05

ligita de Balamax, 2015-marto-26

ligita de mailohilohi, 2015-septembro-20

ligita de PaulP, 2015-decembro-04

ligita de carlosalberto, 2016-novembro-02

ligita de carlosalberto, 2016-novembro-02

ligita de carlosalberto, 2016-novembro-02

ligita de marafon, 2016-decembro-28

ligita de Amastan, 2017-januaro-18

ligita de Amastan, 2017-januaro-18

ligita de Amastan, 2017-januaro-18

ligita de deniko, 2017-oktobro-11

ligita de deniko, 2017-oktobro-11

ligita de Amazigh_Bedar, 2018-septembro-04

ligita de Adelpa, 2018-oktobro-07

ligita de Igider, 2018-novembro-05

ligita de Igider, 2018-novembro-05

ligita de Igider, 2018-novembro-05

ligita de Igider, 2018-novembro-05

ligita de morbrorper, 2020-julio-28

ligita de tokzyk, 2021-decembro-29

ligita de Pacific, 2022-oktobro-12

ligita de Vethya, 2023-februaro-07

ligita de Muh_lchgr, 2023-decembro-22

ligita de Muh_lchgr, 2023-decembro-22