menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 476416

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

McBridge9 McBridge9 2014-marto-02 2014-marto-02 13:17:10 UTC link Konstanta ligilo

Thanksa lot, CK!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3070214 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 16:55:31 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2775066
x #3070214

Horus Horus 2015-junio-23 2015-junio-23 14:00:04 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4299424

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 420592请你在这个地方签个字。.

Please sign here.

aldonita de minshirui, 2010-aŭgusto-23

ligita de sacredceltic, 2010-aŭgusto-25

ligita de sacredceltic, 2010-aŭgusto-25

ligita de Guybrush88, 2010-novembro-24

ligita de Guybrush88, 2010-novembro-24

ligita de samueldora, 2011-februaro-08

ligita de martinod, 2011-aprilo-07

ligita de duran, 2012-novembro-20

ligita de marafon, 2013-oktobro-07

ligita de pne, 2014-februaro-07

ligita de Eldad, 2014-majo-08

ligita de Eldad, 2014-majo-08

ligita de CK, 2014-oktobro-06

ligita de CK, 2014-oktobro-06

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-junio-23

ligita de juliusbear, 2015-oktobro-03

ligita de saluyot, 2015-oktobro-31

ligita de PaulP, 2019-januaro-22

ligita de Ivan24, 2020-novembro-12

ligita de carlosalberto, 2021-junio-08

ligita de sundown, 2021-septembro-21

ligita de DaoSeng, 2021-oktobro-28

ligita de Dominika7, 2021-decembro-02

ligita de Dominika7, 2021-decembro-02