menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 453355

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 449539Mi ludas violonon..

I play violin.

aldonita de saasmath, 2010-aŭgusto-05

ligita de saasmath, 2010-aŭgusto-05

ligita de Swift, 2010-aŭgusto-16

ligita de deniko, 2010-aŭgusto-31

ligita de BraveSentry, 2010-novembro-26

ligita de Shishir, 2011-aprilo-22

ligita de Samer, 2011-majo-04

I play violin.

aldonita de keira_n, 2011-septembro-02

ligita de keira_n, 2011-septembro-02

ligita de alexmarcelo, 2011-novembro-09

malligita de alexmarcelo, 2011-novembro-09

malligita de alexmarcelo, 2011-novembro-09

ligita de duran, 2012-marto-08

ligita de MrShoval, 2012-junio-09

ligita de MrShoval, 2012-julio-29

ligita de mraz, 2014-novembro-08

ligita de vvv123, 2014-novembro-14

ligita de Guybrush88, 2014-novembro-20

ligita de Guybrush88, 2014-novembro-20

ligita de herrsilen, 2015-januaro-03

malligita de herrsilen, 2015-januaro-03

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de odexed, 2016-januaro-02

ligita de bill, 2016-septembro-02

ligita de user73060, 2016-septembro-18

ligita de Aiji, 2017-novembro-14

ligita de Thanuir, 2019-junio-02

ligita de Thanuir, 2019-junio-02

ligita de Thanuir, 2019-junio-02

ligita de raggione, 2019-septembro-20

ligita de MarijnKp, 2019-oktobro-21

ligita de Igider, 2020-decembro-13

ligita de Johannes_S, 2021-aprilo-15

ligita de HAGNi, 2021-junio-21

malligita de samir_t, 2023-januaro-24

ligita de samir_t, 2023-januaro-24

ligita de jms, 2023-novembro-25

ligita de jms, 2023-novembro-25