menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 442859

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Leono Leono 2010-septembro-27 2010-septembro-27 22:37:16 UTC link Konstanta ligilo

*KioN vi respondis?

samueldora samueldora 2010-septembro-27 2010-septembro-27 22:41:08 UTC link Konstanta ligilo

Dankon.

Leono Leono 2010-septembro-28 2010-septembro-28 02:04:05 UTC link Konstanta ligilo

Ne dankinde! ;-)

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 228Was hast du geantwortet?.

Kion vi respondis?

aldonita de muzikanta_hipopotamo, 2010-julio-30

ligita de MUIRIEL, 2011-majo-23

ligita de Zifre, 2012-januaro-24

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de martinod, 2012-junio-14

ligita de mraz, 2014-novembro-26

ligita de mraz, 2014-novembro-28

ligita de Raizin, 2015-oktobro-06

ligita de PaulP, 2015-novembro-03

ligita de PaulP, 2020-septembro-23

ligita de Adelpa, 2021-oktobro-17