menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 340890

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 23959I'm free..

ligita de MUIRIEL, 2009-decembro-18

Ich bin frei.

aldonita de MUIRIEL, 2009-decembro-18

ligita de sacredceltic, 2010-oktobro-13

ligita de martinod, 2011-majo-06

Ich bin frei.

aldonita de Esperantostern, 2011-majo-25

ligita de Esperantostern, 2011-majo-25

ligita de Buacity, 2011-majo-27

ligita de marcelostockle, 2012-januaro-03

ligita de enteka, 2012-januaro-29

ligita de enteka, 2012-januaro-29

ligita de al_ex_an_der, 2012-februaro-20

ligita de al_ex_an_der, 2012-februaro-20

ligita de al_ex_an_der, 2012-februaro-20

ligita de al_ex_an_der, 2012-februaro-20

ligita de marcelostockle, 2012-oktobro-06

Ich bin frei.

aldonita de Rovo, 2013-marto-27

ligita de Rovo, 2013-marto-27

ligita de danepo, 2013-marto-27

ligita de danepo, 2013-marto-27

ligita de marcelostockle, 2013-marto-28

ligita de kotik, 2013-julio-27

ligita de kotik, 2013-julio-27

ligita de marafon, 2013-oktobro-05

ligita de marafon, 2013-oktobro-05

ligita de mraz, 2015-februaro-12

malligita de Horus, 2015-februaro-16

ligita de Horus, 2015-februaro-16

ligita de PaulP, 2015-junio-23

ligita de mraz, 2015-decembro-24

ligita de reto, 2017-septembro-21

ligita de deniko, 2018-junio-19

ligita de deniko, 2018-junio-19

ligita de jegaevi, 2019-junio-06

ligita de PaulP, 2019-septembro-18

ligita de PaulP, 2019-septembro-18

ligita de Adelpa, 2019-novembro-20

ligita de Taam, 2020-aprilo-16

ligita de wolfgangth, 2020-junio-28

ligita de Yorwba, 2020-junio-28

ligita de Shishir, 2020-oktobro-05

ligita de tokzyk, 2021-decembro-27