menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 334351

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

pne pne 2016-junio-09 2016-junio-09 02:57:29 UTC link Konstanta ligilo

Duplicate of https://tatoeba.org/eng/sentences/show/334351 (only this one is missing the space before the question mark)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4958015 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2021-februaro-13 2021-februaro-13 22:32:07 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4958015

felix63 felix63 2021-februaro-14, modifita 2021-februaro-15 2021-februaro-14 22:26:14 UTC, modifita 2021-februaro-15 21:58:41 UTC link Konstanta ligilo

→ Que fais-tu ? En français, il faut mettre une espace avant le point d'interrogation.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7463028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

morbrorper morbrorper 2021-februaro-15 2021-februaro-15 08:03:37 UTC link Konstanta ligilo

fait-tu → fais-tu

;)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7463028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 2021-februaro-15, modifita 2021-februaro-15 2021-februaro-15 22:02:01 UTC, modifita 2021-februaro-15 22:04:11 UTC link Konstanta ligilo

Éffectivement, c'est un oubli dû au copier-coller. :-)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7463028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 2021-marto-02 2021-marto-02 18:01:54 UTC link Konstanta ligilo

Sans réponse, la phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7463028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2021-marto-02 2021-marto-02 18:02:05 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7463028

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 16492What are you doing?.

ligita de sysko, 2009-junio-27

Que fais-tu?

aldonita de sysko, 2009-junio-27

ligita de fucongcong, 2009-junio-28

ligita de MUIRIEL, 2010-aprilo-28

ligita de Dorenda, 2010-majo-23

ligita de Dorenda, 2010-majo-27

Que fais-tu ?

modifita de sysko, 2010-junio-29

ligita de aandrusiak, 2010-septembro-20

ligita de fucongcong, 2011-februaro-07

malligita de fucongcong, 2011-februaro-07

ligita de Shishir, 2011-majo-22

ligita de Shishir, 2011-majo-22

Que fais-tu ?

aldonita de Scott, 2011-junio-10

ligita de Scott, 2011-junio-10

ligita de Shishir, 2011-julio-30

Que fais-tu?

aldonita de Mofli, 2011-aŭgusto-11

ligita de Mofli, 2011-aŭgusto-11

ligita de MUIRIEL, 2011-aŭgusto-12

ligita de martinod, 2011-septembro-01

ligita de martinod, 2011-septembro-01

ligita de martinod, 2011-septembro-01

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-15

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-26

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-26

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-26

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-27

ligita de shanghainese, 2011-decembro-10

ligita de alexmarcelo, 2011-decembro-24

Que fais-tu ?

aldonita de Rovo, 2012-marto-07

ligita de Rovo, 2012-marto-07

Que fais-tu ?

modifita de Guybrush88, 2012-septembro-11

Que fais-tu ?

modifita de Guybrush88, 2012-septembro-11

Que fais-tu ?

modifita de Guybrush88, 2012-septembro-11

Que fais-tu ?

aldonita de sacredceltic, 2012-septembro-17

ligita de sacredceltic, 2012-septembro-17

ligita de Guybrush88, 2013-julio-24

ligita de marafon, 2013-oktobro-13

ligita de Cainntear, 2013-oktobro-19

ligita de pne, 2014-junio-01

ligita de Amastan, 2014-novembro-24

ligita de sacredceltic, 2015-marto-14

ligita de Wezel, 2016-februaro-06

ligita de gillux, 2016-februaro-21

ligita de marafon, 2016-marto-05

ligita de pne, 2016-junio-09

ligita de deniko, 2017-februaro-17

ligita de deniko, 2017-septembro-20

ligita de driini, 2019-januaro-25

ligita de Adelpa, 2019-aŭgusto-17

ligita de Adelpa, 2020-januaro-25

ligita de Adelpa, 2020-januaro-25

ligita de Adelpa, 2021-marto-01

ligita de Horus, 2021-marto-02

ligita de Horus, 2021-marto-02

ligita de Horus, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

ligita de morbrorper, 2021-marto-02

malligita de Horus, 2021-marto-02

ligita de Horus, 2021-marto-02

ligita de maaster, 2023-oktobro-24