menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 261221

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

ArizonaJim ArizonaJim 2011-septembro-04 2011-septembro-04 17:03:28 UTC link Konstanta ligilo

This should be unlinked from Sentence nº1434. It does not mean "I love you."

MUIRIEL MUIRIEL 2011-septembro-04 2011-septembro-04 17:08:25 UTC link Konstanta ligilo

Hi ArozonaJim!

This sentence is not directly linked to sentence number 1434. It's an "indirect link". You can see that it's written in grey and not in black and that the arrow is gray instead of green for direct links:
http://tatoeba.org/deu/faq#indirect-translations

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 05:57:48 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2670266
x #3065309

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

I love her.

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de Wolf, 2010-februaro-12

ligita de saeb, 2010-marto-12

ligita de boracasli, 2010-oktobro-27

ligita de fanty, 2010-novembro-17

ligita de shanghainese, 2010-decembro-05

ligita de arcticmonkey, 2011-januaro-17

ligita de Martha, 2011-marto-02

ligita de Zifre, 2011-marto-02

ligita de Zifre, 2011-marto-02

ligita de remod, 2011-marto-02

ligita de Guybrush88, 2011-junio-05

ligita de Guybrush88, 2011-junio-05

ligita de mookeee, 2011-julio-18

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-22

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-22

ligita de Shishir, 2011-oktobro-23

ligita de enteka, 2011-decembro-25

ligita de enteka, 2011-decembro-25

ligita de Ollie1337, 2012-januaro-09

ligita de MrShoval, 2012-januaro-27

ligita de MrShoval, 2012-januaro-27

ligita de Ribon, 2012-novembro-08

ligita de Amastan, 2012-novembro-28

ligita de dominiko, 2013-januaro-05

ligita de Guybrush88, 2013-januaro-06

ligita de Amastan, 2013-oktobro-14

ligita de CK, 2014-februaro-26

ligita de Gulo_Luscus, 2014-marto-05

ligita de pne, 2014-junio-24

ligita de Silja, 2014-julio-11

ligita de marafon, 2014-oktobro-04

ligita de marafon, 2014-oktobro-04

ligita de CK, 2014-oktobro-06

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Lepotdeterre, 2015-junio-30

ligita de bandeirante, 2015-julio-23

ligita de eahxxx, 2015-oktobro-24

ligita de Dusun_Les, 2015-novembro-19

ligita de Ricardo14, 2015-decembro-12

ligita de felvideki, 2017-januaro-04

ligita de deniko, 2017-januaro-20

ligita de deniko, 2017-januaro-20

ligita de CK, 2018-februaro-09

ligita de Amazigh_Bedar, 2018-septembro-23

ligita de Amazigh_Bedar, 2018-septembro-23

ligita de Amazigh_Bedar, 2018-septembro-23

ligita de fjay69, 2018-novembro-16

ligita de driini, 2019-januaro-20

ligita de seveleu_dubrovnik, 2019-junio-27

ligita de danepo, 2019-aŭgusto-20

ligita de Elsofie, 2020-februaro-02

ligita de Elsofie, 2020-februaro-02

ligita de Elsofie, 2020-februaro-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

malligita de Elsofie, 2020-marto-02

ligita de Lebad, 2020-julio-15

ligita de MarijnKp, 2020-decembro-29

ligita de MarijnKp, 2020-decembro-29

ligita de wolfgangth, 2021-aprilo-18

ligita de morbrorper, 2021-majo-29

ligita de polski_ren, 2021-decembro-30

ligita de quoctrong018, 2022-februaro-11

ligita de zmah47jr, 2023-januaro-01

ligita de zmah47jr, 2023-januaro-01

ligita de shekitten, 2023-marto-29

ligita de qwertzu, 2023-aprilo-02

ligita de qwertzu, 2023-aprilo-02

ligita de qwertzu, 2023-aprilo-02

ligita de qwertzu, 2023-aprilo-02

ligita de rul, 2024-marto-16

ligita de mhr, 2024-aprilo-15