menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 257622

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

I have caught a cold.

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de Demetrius, 2010-julio-06

ligita de arcticmonkey, 2010-aŭgusto-03

ligita de arcticmonkey, 2010-aŭgusto-03

ligita de Guybrush88, 2011-novembro-18

ligita de paula_guisard, 2011-decembro-01

ligita de El_mas_capo, 2012-januaro-06

ligita de El_mas_capo, 2012-januaro-06

ligita de MrShoval, 2012-januaro-28

ligita de duran, 2012-marto-14

ligita de MrShoval, 2012-junio-23

ligita de Shishir, 2012-julio-31

ligita de Balamax, 2013-julio-14

ligita de Balamax, 2013-julio-14

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Lepotdeterre, 2015-julio-19

ligita de raggione, 2015-julio-23

ligita de fanty, 2015-aŭgusto-14

ligita de CK, 2015-septembro-18

ligita de deniko, 2017-oktobro-09

ligita de shekitten, 2018-novembro-19

ligita de shekitten, 2018-novembro-19

ligita de jegaevi, 2019-aprilo-26

ligita de PaulP, 2019-septembro-04

ligita de Eunhee, 2020-januaro-09

malligita de Eunhee, 2020-januaro-09

ligita de Eunhee, 2020-januaro-09

ligita de Eunhee, 2020-januaro-09

ligita de morbrorper, 2020-junio-11

ligita de morbrorper, 2020-junio-11

ligita de CataG, 2020-septembro-01

ligita de small_snow, 2020-oktobro-23

ligita de Balamax, 2021-januaro-12

ligita de morbrorper, 2021-februaro-06