Why "aç" and not "sivrilt"?
Because I haven't heard someone saying ''Kalemimi sivriltiyorum.'' to mean ''I'm sharpening my pencil.'' when I was in primary school, secondary school and high school.
That's convincing :)
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnFrazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 456671
aldonita de duran, 2012-decembro-09
ligita de duran, 2012-decembro-09
ligita de Inego, 2014-majo-25