menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 17568

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

I'll treat you. [M]

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

I'll treat you.

modifita de CK, 2010-junio-24

ligita de Dejo, 2010-oktobro-08

ligita de sacredceltic, 2010-oktobro-13

ligita de sacredceltic, 2010-oktobro-13

ligita de Bilberry, 2010-oktobro-17

ligita de ednorog, 2011-februaro-26

ligita de Martha, 2011-februaro-26

ligita de McDutchie, 2011-aprilo-02

ligita de duran, 2011-oktobro-31

ligita de duran, 2011-novembro-20

ligita de marcelostockle, 2011-decembro-05

ligita de marcelostockle, 2012-majo-18

ligita de arnab, 2014-oktobro-26

ligita de Sweatled, 2015-septembro-13

ligita de carlosalberto, 2015-oktobro-21

ligita de fekundulo, 2017-majo-31

ligita de deniko, 2018-julio-04

ligita de deniko, 2018-julio-04

ligita de deniko, 2018-julio-04

ligita de deniko, 2018-julio-04

ligita de TaborV, 2018-julio-13

ligita de KK_kaku_, 2022-aprilo-10

ligita de shekitten, 2023-marto-23