menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1357236

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2015-novembro-27 2015-novembro-27 00:00:04 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4728274

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1136391Ferme la porte !.

Shut the door!

aldonita de sacredceltic, 2012-januaro-12

ligita de sacredceltic, 2012-januaro-12

ligita de sacredceltic, 2012-januaro-12

ligita de alexmarcelo, 2012-januaro-12

ligita de alexmarcelo, 2012-januaro-12

ligita de marcelostockle, 2012-februaro-26

Shut the door!

aldonita de brymck, 2012-aprilo-30

ligita de brymck, 2012-aprilo-30

ligita de alexmarcelo, 2012-majo-26

ligita de freefighter, 2012-junio-11

ligita de marafon, 2012-julio-11

ligita de CK, 2015-julio-19

ligita de Horus, 2015-novembro-27

ligita de marafon, 2016-septembro-08

ligita de marafon, 2016-septembro-08

ligita de Amastan, 2017-januaro-29

ligita de Amastan, 2017-januaro-29

ligita de deniko, 2017-februaro-23

ligita de deniko, 2017-marto-13

ligita de Fouroulou, 2018-oktobro-07

ligita de Fouroulou, 2018-oktobro-07

ligita de Fouroulou, 2018-oktobro-07

ligita de danepo, 2018-oktobro-13

ligita de SteCymru14, 2019-aŭgusto-20

ligita de Talwit, 2019-oktobro-04

ligita de Yorwba, 2019-novembro-27

ligita de Yorwba, 2019-novembro-27

ligita de Thanuir, 2020-marto-24

ligita de morbrorper, 2020-julio-28

ligita de morbrorper, 2020-julio-28

ligita de shekitten, 2020-novembro-30

ligita de Dominika7, 2021-februaro-07

ligita de Dominika7, 2021-februaro-07

ligita de marafon, 2024-januaro-25