menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1179935

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1179922そのことを確信している。.

I'm certain.

aldonita de CK, 2011-oktobro-16

ligita de CK, 2011-oktobro-16

ligita de CK, 2011-oktobro-16

ligita de Guybrush88, 2011-oktobro-16

ligita de Guybrush88, 2011-oktobro-16

ligita de Guybrush88, 2011-oktobro-16

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-16

ligita de sacredceltic, 2011-oktobro-17

ligita de duran, 2011-novembro-20

ligita de Shishir, 2011-decembro-25

ligita de Shishir, 2011-decembro-25

ligita de arcticmonkey, 2011-decembro-26

ligita de marcelostockle, 2011-decembro-29

ligita de MrShoval, 2012-januaro-28

ligita de MrShoval, 2012-januaro-28

ligita de fanty, 2012-junio-05

ligita de zalaim, 2012-oktobro-18

ligita de Ribon, 2012-novembro-08

ligita de marafon, 2013-junio-21

ligita de martinod, 2014-novembro-19

ligita de martinod, 2014-novembro-19

ligita de Lepotdeterre, 2015-julio-02

malligita de Horus, 2015-julio-02

ligita de Horus, 2015-julio-02

ligita de juliusbear, 2015-oktobro-11

malligita de Horus, 2015-oktobro-11

ligita de Horus, 2015-oktobro-11

ligita de CK, 2017-marto-14

ligita de CK, 2017-marto-14

ligita de deniko, 2017-septembro-01

ligita de Orava, 2018-januaro-26

malligita de Horus, 2018-majo-11

ligita de Horus, 2018-majo-11

ligita de danepo, 2018-junio-08

ligita de PaulP, 2018-novembro-26

ligita de shekitten, 2019-aprilo-16

ligita de driini, 2019-septembro-16

ligita de marafon, 2020-novembro-05

ligita de marafon, 2020-novembro-05

ligita de MarijnKp, 2020-decembro-18