menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1167794

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 65316Let me see..

見せて。

aldonita de bunbuku, 2011-oktobro-10

ligita de bunbuku, 2011-oktobro-10

ligita de CK, 2013-majo-25

ligita de Silja, 2014-julio-07

ligita de Silja, 2014-julio-07

ligita de Silja, 2014-julio-07

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de gillux, 2015-junio-30

ligita de gillux, 2015-junio-30

malligita de Horus, 2015-junio-30

ligita de Horus, 2015-junio-30

ligita de sharptoothed, 2015-aŭgusto-25

ligita de sharptoothed, 2015-aŭgusto-25

ligita de sharptoothed, 2015-aŭgusto-25

ligita de gargabeshamel, 2015-septembro-21

ligita de Bilmanda, 2015-novembro-21

ligita de d95ebj, 2017-januaro-20

ligita de arie, 2020-marto-19

ligita de pergpau, 2020-decembro-12

ligita de ml_tatoeba, 2022-aŭgusto-19

ligita de Adrien_FR, 2023-marto-22

ligita de MathKay, 2024-februaro-09

ligita de MathKay, 2024-februaro-09

ligita de Lebad, 2024-marto-31