menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1098565

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2015-februaro-08 2015-februaro-08 09:27:24 UTC link Konstanta ligilo

How natural is this as a stand-alone sentence?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2015-februaro-08 2015-februaro-08 09:40:21 UTC link Konstanta ligilo

The German sentence doesn't sound too unlikely as it can also mean, "I'm eating an apple." Should we delete the English sentence? Many sentences of this kind are reminiscent of conjugation tables found in grammar books.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1098564mi citka lo plise ku.

I eat an apple.

aldonita de cntrational, 2011-septembro-11

ligita de cntrational, 2011-septembro-11

ligita de Espi, 2011-septembro-11

ligita de Espi, 2011-septembro-11

ligita de Espi, 2011-septembro-11

ligita de danepo, 2011-septembro-11

ligita de slomox, 2011-septembro-12

ligita de remod, 2011-septembro-13

ligita de alexmarcelo, 2011-oktobro-15

ligita de alexmarcelo, 2011-novembro-13

ligita de Guybrush88, 2012-januaro-05

I eat an apple.

aldonita de elaichi, 2013-januaro-15

ligita de elaichi, 2013-januaro-15

ligita de jeedrek, 2013-januaro-15

ligita de jeedrek, 2013-januaro-15

ligita de jeedrek, 2013-januaro-15

ligita de jeedrek, 2013-januaro-15

ligita de alexmarcelo, 2013-februaro-11

ligita de alexmarcelo, 2013-februaro-11

I eat an apple.

aldonita de Piteris, 2013-aprilo-13

ligita de Piteris, 2013-aprilo-13

ligita de loghaD, 2013-aprilo-13

ligita de Alois, 2013-aprilo-13

ligita de danepo, 2013-aprilo-15

ligita de danepo, 2013-aprilo-15

ligita de danepo, 2013-aprilo-15

ligita de marafon, 2013-septembro-05

ligita de marafon, 2013-septembro-06

ligita de martinod, 2013-septembro-06

ligita de danepo, 2014-oktobro-19

ligita de buddy6621, 2015-marto-07

ligita de vertigo93, 2015-aprilo-19

ligita de PaulP, 2015-oktobro-11

ligita de deniko, 2016-junio-29

malligita de Pfirsichbaeumchen, 2016-decembro-26

malligita de Pfirsichbaeumchen, 2016-decembro-26

ligita de captcrouton, 2017-februaro-23

ligita de Kevre, 2017-marto-25

ligita de Jonirakess, 2018-julio-08

malligita de deniko, 2018-septembro-14

ligita de jegaevi, 2019-junio-01

ligita de shekitten, 2020-februaro-17

ligita de Yorwba, 2020-junio-28

ligita de Dominika7, 2020-aŭgusto-31

ligita de Yagurten, 2020-decembro-22

ligita de lovermann, 2021-januaro-13

ligita de Dominika7, 2021-aprilo-13

ligita de Dominika7, 2021-majo-05

ligita de AstronautKangaroo, 2023-januaro-15

ligita de Adelpa, 2023-aprilo-02