Assuming this is an announcement made at a train station, perhaps a natural translation into English for this would omit the reference to 電車.
Here is a similar announcement being made in Japan.
https://www.youtube.com/watch?v=o7UlBgHuTEc
>Assuming this is an announcement made at a train station, perhaps a natural translation into English for this would omit the reference to 電車.
ホントですね。そんなことはないと思って、他の動画も見てみましたが、たしかに「ドアが閉まります」または「xx線 ドアが閉まります」でした。
何の違和感もなかったけど「空耳アワー」だった。