menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1068623

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

small_snow small_snow 2020-majo-27 2020-majo-27 09:47:45 UTC link Konstanta ligilo

It needs final punctuation.

おめでとう
--->
おめでとう!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5966368 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2020-junio-10 2020-junio-10 06:30:08 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5966368

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1437Congratulations!.

おめでとう!

aldonita de bunbuku, 2011-aŭgusto-28

ligita de bunbuku, 2011-aŭgusto-28

ligita de sharptoothed, 2012-decembro-20

ligita de sabretou, 2013-novembro-23

ligita de Bilmanda, 2015-oktobro-30

ligita de Ricardo14, 2016-marto-27

ligita de Ricardo14, 2016-marto-27

ligita de letuananh, 2017-aŭgusto-30

ligita de Eunhee, 2020-januaro-04

ligita de arie, 2020-marto-12

ligita de Dominika7, 2020-oktobro-03

ligita de DJ_Saidez, 2021-februaro-06

ligita de Dominika7, 2021-februaro-10