menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1040323

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

MUIRIEL MUIRIEL 2011-aŭgusto-13 2011-aŭgusto-13 14:35:30 UTC link Konstanta ligilo

Bonjour totochka,

bienvenu sur tatoeba :)!

*tu vas

qdii qdii 2011-aŭgusto-13 2011-aŭgusto-13 14:49:40 UTC link Konstanta ligilo

Salut totochka,
*À quelle heure *vas-tu

:P

totochka totochka 2011-aŭgusto-13 2011-aŭgusto-13 15:04:46 UTC link Konstanta ligilo

Salut !

Merci beaucoup pour l'aide et la bienvenue ^^ ce site est une excellente idée !

dominiko dominiko 2011-aŭgusto-13 2011-aŭgusto-13 19:39:21 UTC link Konstanta ligilo

A quelle → À quelle

Il manque aussi une espace avant le point d’interrogation.

dominiko dominiko 2011-aŭgusto-20 2011-aŭgusto-20 09:54:47 UTC link Konstanta ligilo

À quelle heure heure → À quelle heure

(mot répété)

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 16775What time do you usually go to bed?.

A quelle heure tu va habituellement te coucher?

aldonita de totochka, 2011-aŭgusto-13

A quelle heure vas-tu habituellement te coucher?

modifita de totochka, 2011-aŭgusto-13

À quelle heure heure vas-tu habituellement te coucher ?

modifita de totochka, 2011-aŭgusto-13

À quelle heure vas-tu habituellement te coucher ?

modifita de totochka, 2011-aŭgusto-21