Hi,
What's the context of this sentence?
Temas pri du amorontoj, se mi ĝuste komprenas.
"already" is used here as an intensifier, meaning
please hurry, get a room or get a room as soon as possible or
get a room now!
Context:
This is usually what you say to two (usually young) people of (usually) opposite genders who display their mutual affection in such a strong (usually physical) way that it may make people around them uncomfortable and would probably be better done in a private setting (e.g., in a hotel room), where they could engage in such (usually sexual) activity undisturbed.
Hope that helps :-)
Danepo kaj FeuDRenais:
Multan dankon amikoj :-)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Hybrid, February 12, 2013
linked by danepo, July 29, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, May 29, 2020