menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 7055282

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2021-marto-17 2021-marto-17 15:32:06 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7482524

Rafik Rafik 2023-marto-25 2023-marto-25 13:02:53 UTC link Konstanta ligilo

Ḥemmleɣ-kem. (Asekkil ameqran)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7040744 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Rafik Rafik 2023-junio-03 2023-junio-03 11:01:53 UTC link Konstanta ligilo

Ḥemmleɣ-kem.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11817229 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2023-junio-03 2023-junio-03 12:02:03 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11817229

Horus Horus 2023-julio-31 2023-julio-31 18:32:04 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7040744

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2075910Je t'aime..

Ḥemmleɣ-kem.

aldonita de Selyan, 2018-aŭgusto-11

ligita de Selyan, 2018-aŭgusto-11

ligita de belkacem77, 2019-aŭgusto-28

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de shekitten, 2019-novembro-16

ligita de ZiriSut, 2019-novembro-25

ligita de shekitten, 2019-decembro-31

ligita de shekitten, 2019-decembro-31

ligita de shekitten, 2019-decembro-31

ligita de shekitten, 2020-februaro-20

ligita de Igider, 2021-marto-13

ligita de Horus, 2021-marto-17

ligita de Horus, 2021-marto-17