menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #392294

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic August 5, 2010 August 5, 2010 at 4:28:17 PM UTC link Permalink

I notice a discrepancy between, on one hand, the French and Dutch versions, and on the other the English.
In the French version, the speaker is begging for a visa. In the other he just politely asks for one.
The polite French for "Please give me a visa" is "Je vous prie de me donner un visa" or "Donnez-moi un visa s'il vous plait"

FeuDRenais FeuDRenais August 5, 2010 August 5, 2010 at 4:33:10 PM UTC link Permalink

Yea, that's true. I think this may be fixed with PLEASE in all capitals for emphasis.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #392292I beg you, give me a visa..

Je vous en prie, donnez-moi un visa.

added by FeuDRenais, May 23, 2010

linked by FeuDRenais, May 23, 2010

linked by Manfredo, November 4, 2010

linked by Manfredo, November 4, 2010

linked by martinod, December 8, 2011