menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #3557547

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

nimfeo nimfeo 14 अक्तूबर 2014 14 अक्तूबर 2014 को 12:50:01 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

"Bonjour" est un doublon de http://tatoeba.org/epo/sentences/show/373345

fleur74 fleur74 14 अक्तूबर 2014 14 अक्तूबर 2014 को 1:42:49 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Désolé nimfeo j'avais pas vu...Pourtant étant entrain de traduire quelques phrases hier je suis tombée sur Good afternoon...et j'ai constaté qu'il n'y avait bizarrement pas de traduction en français dans la liste.
Désolé si j'ai créé un doublon.

nimfeo nimfeo 30 मई 2015 30 मई 2015 को 2:19:16 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Afin d'éviter les doublons, vous pouvez d'abord taper votre phrase dans la fenêtre ci-dessus, dont la légende est "Exemples de phrases comportant les mots :". Puis en tapant "Entrée", vous saurez si la phrase existe déjà (surtout s'il s'agit d'expressions habituelles, qui ont plus de probabilités de déjà exister dans le corpus de phrases)

Horus Horus 6 जुलाई 2016 6 जुलाई 2016 को 10:30:05 पूर्वाह्न UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5255232

Horus Horus 11 मई 2018 11 मई 2018 को 10:33:08 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6011951

Julien_PDC Julien_PDC 28 मार्च 2021 28 मार्च 2021 को 8:58:46 पूर्वाह्न UTC link पर्मालिंक

Une majuscule et un point. Merci.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9852265 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 28 मार्च 2021 28 मार्च 2021 को 12:32:06 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9852265

felix63 felix63 8 अप्रैल 2021 8 अप्रैल 2021 को 7:01:58 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Ce mot est français, veuillez changer le drapeau.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9852247 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 26 अप्रैल 2021 26 अप्रैल 2021 को 5:42:43 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9852247 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 26 अप्रैल 2021 26 अप्रैल 2021 को 6:02:04 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9852247

felix63 felix63 17 जून 2022 17 जून 2022 को 4:50:11 पूर्वाह्न UTC link पर्मालिंक

→ Bonjour.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #10908355 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 3 जुलाई 2022 3 जुलाई 2022 को 5:19:17 पूर्वाह्न UTC link पर्मालिंक

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #10908355 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 3 जुलाई 2022 3 जुलाई 2022 को 5:32:06 पूर्वाह्न UTC link पर्मालिंक

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10908355

मेटाडाटा

close

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

ऑडियो

{{audio.author}} द्वारा

लाइसेंस: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

लॉग

यह वाक्य शुरू में वाक्य #2740882Gudde Mëtteg. के अनुवाद के रूप में जोड़ा गया था।

Bonjour.

,

,

#6011951

,

#2114816

,

#2114816

,

,

,

,

,

,

,

,

,

#10908352

,