menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1963904

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

marafon marafon 2012-novembro-02 2012-novembro-02 20:37:13 UTC link Konstanta ligilo

http://www.youtube.com/watch?v=UlBNz4QYpZ0

al_ex_an_der al_ex_an_der 2012-novembro-02 2012-novembro-02 21:13:10 UTC link Konstanta ligilo

Jaaaaaa! Wir grüßen MARAFON mit einem dreifachen "Sport frei". ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014-januaro-28 2014-januaro-28 19:50:02 UTC link Konstanta ligilo

Schlage vor: mach's → mach’s.

marafon marafon 2014-januaro-28 2014-januaro-28 21:26:23 UTC link Konstanta ligilo

Danke! Ist es besser so?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014-januaro-28 2014-januaro-28 21:32:02 UTC link Konstanta ligilo

Ja, viel besser! ☺

marafon marafon 2014-januaro-28 2014-januaro-28 21:34:59 UTC link Konstanta ligilo

Nochmals vielen Dank! :)

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

Mach mit, mach's nach, mach's besser!

aldonita de marafon, 2012-oktobro-29

ligita de Nero, 2013-oktobro-14

Mach mit, mach’s nach, mach’s besser!

modifita de marafon, 2014-januaro-28