Может стоит пояснить, что "неровно дышит" происходит от "неравнодушен"? :-)
Мне еще "семь пятниц" объяснять :)
Не все русские знают происхождение этой поговорки, а немцу и вовсе смерть. ;-)
Тогда просто пиши ".... ~ he keeps changing his mind" :-)
Скорее "Он к тебе неровно дышит" ~ "He's attracted to you".
Да, наверное. В принципе, для того, кто (вдруг) пожелает это перевести, наших комментариев будет более, чем достаточно :)
Ага, sapienti sat, как говорится. :-)
Шарк-шарк, спасибо!
Kажется, он к тебе неровно дышит?
Но это не полностью правильно, ведь тебе бы следовало уже узнать его.
:-P
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.
aldonita de marafon, 2012-oktobro-27
modifita de marafon, 2012-oktobro-28
modifita de marafon, 2012-oktobro-28
ligita de dnnywld, 2016-septembro-13