menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 10063771

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Shishir Shishir 2021-majo-26 2021-majo-26 10:21:13 UTC link Konstanta ligilo

como practicar

son correctas

y lo de idioma más fuerte me suena raro pero ahora mismo no se me ocurre ninguna alternativa :P

DJ_Saidez DJ_Saidez 2021-majo-26 2021-majo-26 14:48:46 UTC link Konstanta ligilo

I had it as "son correctas" and then a native said "están"
https://hinative.com/es-MX/questions/19149329

"idioma más fuerte" (115 resultados)
https://www.google.com/search?q...hrome&ie=UTF-8
"idioma más fluido" (60 resultados)
https://www.google.com/search?q...h1QMIDw&uact=5

¿Qué tal "mejor idioma"?

Shishir Shishir 2021-majo-26 2021-majo-26 15:37:03 UTC link Konstanta ligilo

yo estaba pensando algo así como "lengua materna o lengua principal" pero lo dejo a tu elección :)

DJ_Saidez DJ_Saidez 2021-majo-26, modifita 2021-majo-26 2021-majo-26 16:08:14 UTC, modifita 2021-majo-26 16:10:14 UTC link Konstanta ligilo

Well I want there to be a distinction between "the language you were born with" and "the language you're best at"
I think "lengua principal" works
https://books.google.com/books?...ncipal&f=false

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 3847634I know that adding sentences only in your native or strongest language is probably not as much fun as practicing writing foreign languages, but please don't add sentences to the Tatoeba Corpus if you are not absolutely sure they are correct. If you want to practice languages that you are studying, please do so by using a website designed for that purpose such as www.lang-8.com..

Entiendo que no es tan divertido añadir frases solamente en tu idioma más fuerte o nativo, que practicar escribir en idiomas extranjeros. Pero por favor no añades frases al corpus de Tatoeba a menos que estés totalmente seguro de que son correctas. Si quieres practicar idiomas que estás estudiando, por favor hazlo a través de un sitio web diseñado para ello, como www.lang-8.com.

aldonita de DJ_Saidez, 2021-majo-25

permesilo elektita de DJ_Saidez , 2021-majo-25

Entiendo que no es tan divertido añadir frases solamente en tu idioma más fuerte o nativo, que practicar escribir en idiomas extranjeros. Pero por favor no añades frases al corpus de Tatoeba a menos que estés totalmente seguro de que son correctas. Si quieres practicar idiomas que estás estudiando, por favor hazlo a través de un sitio web diseñado para eso, como www.lang-8.com.

modifita de DJ_Saidez, 2021-majo-25

Entiendo que no es tan divertido añadir frases solamente en tu idioma más fuerte o nativo, que practicar la escritura en idiomas extranjeros. Pero por favor no añades frases al corpus de Tatoeba a menos que estés totalmente seguro de que son correctas. Si quieres practicar idiomas que estás estudiando, por favor hazlo a través de un sitio web diseñado para eso, como www.lang-8.com.

modifita de DJ_Saidez, 2021-majo-25

Entiendo que no es tan divertido añadir frases solamente en tu idioma más fuerte o nativo, que practicar la escritura en idiomas extranjeros. Pero por favor no añadas frases al corpus de Tatoeba a menos que estés totalmente seguro de que están correctas. Si quieres practicar idiomas que estás estudiando, por favor hazlo a través de un sitio web diseñado para eso, como www.lang-8.com.

modifita de DJ_Saidez, 2021-majo-25

Entiendo que no es tan divertido añadir frases solamente en tu lengua nativa o principal, como practicar la escritura en idiomas extranjeros. Pero por favor no añadas frases al corpus de Tatoeba a menos que estés totalmente seguro de que son correctas. Si quieres practicar idiomas que estás estudiando, por favor hazlo a través de un sitio web diseñado para eso, como www.lang-8.com.

modifita de DJ_Saidez, 2021-majo-26