menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 8064788

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 21. Juli 2019 21. Juli 2019 um 11:56:32 UTC link zur Pinnwand

-> sina toki e lon ala pi suli tenpo sina tan seme? [?]

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 23. Juli 2019 23. Juli 2019 um 22:22:20 UTC link zur Pinnwand

mi pilin e ni:

toki lon ala tan tenpo suli sina = ne diri verece _pro_ via granda tempo

toki e lon ala pi suli tenpo sina = diri mensogon de/pri via aĝo


tenpo suli = "granda tempo" = ?
suli tenpo = "grandeco laŭ tempo" = aĝo

ona li suli tenpo = li estas granda laŭ tempo = li estas matura / maljuna

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 24. Juli 2019 24. Juli 2019 um 11:46:39 UTC link zur Pinnwand

Jes, ĉiuj "tenpo"'j estas tempoj.

Sed kion vi pensas pri jena frazo?

sina suli ala suli tenpo? = Ĉu vi estas plenkreska?

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 24. Juli 2019 24. Juli 2019 um 11:48:29 UTC link zur Pinnwand

nimi "toki ala ... _tan_ tenpo" li ike mute tawa mi.

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #8039915Warum hast du in Bezug auf dein Alter gelogen?

tan seme la sina toki lon ala tan tenpo suli sina.

hinzugefügt von list, am 20. Juli 2019

Lizenz gewählt von: list, am 20. Juli 2019

verknüpft von list, am 20. Juli 2019

tan seme la sina toki lon ala tan tenpo suli sina?

bearbeitet von list, am 20. Juli 2019

verknüpft von list, am 20. Juli 2019