menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #423319

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

driini driini 8. november 2020 8. november 2020 08:36:16 UTC link Püsilink

bitte das Komma setzen

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 8. november 2020 8. november 2020 08:41:46 UTC link Püsilink

Wenn Sätze von Muiriel korrigiert werden müssen, kannst Du einfach @Pfirsichbaeumchen dazuschreiben. Ich kümmere mich dann darum.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Litsents: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #352329Il économise pour pouvoir aller à l'université..

Er spart um auf die Universität gehen zu können.

lisatud kasutaja MUIRIEL poolt, 9. juuli 2010

ühendatud kasutaja MUIRIEL poolt, 9. juuli 2010

ühendatud kasutaja esocom poolt, 18. september 2010

ühendatud kasutaja driini poolt, 8. november 2020

ühendatud kasutaja driini poolt, 8. november 2020

ühendatud kasutaja driini poolt, 8. november 2020

Er spart, um auf die Universität gehen zu können.

muudetud kasutaja Pfirsichbaeumchen poolt, 8. november 2020